Sonntag, 11. Juli 2010

君がいれば ― Xiah Junsu

)さなたような
chiisana koroni eigade mitayouna
Diese prachtvollen Tage, die so sind wie in dem Film, den ich sah als ich klein war,

やぐ日々ごしていても
hanayagu hibiwo sugoshiteitemo
verbringe ich gerade, dennoch

になればもがひとりで
hadakani nareba daremoga hitoride
ohne diese Kleidung, ist jeder sein wahres selbst

それでまたをするんだろう...
sorede mata koiwo surundarou...
also werde ich mich so bestimmt wieder verlieben...


Cause of love ふたりをつなぎって
cause of love futari tewo tsunagiatte
Wegen der Liebe fühlte ich, dass wir uns an den Händen haltend

何処ってもいいとじた
dokoni ittemo iito kanjita
überall hingehen können


※君がいれば とならば
Kimiga ireba kimi to naraba
Wenn du bei mir bist, wenn du mit mir zusammen bist,

でいることが出来るよ
bokuha bokude irukotoga dekiruyo
Kann ich ich selbst sein

はしゃぎすぎたぎていっても
hashagisugita kisetsuga sugiteittemo
Auch wenn die zu ausgelassene Jahreszeit vorüber geht

のそばにいて
kimiha bokuno sobani ite
Bleib bei mir


くあてもけこんだバスで
yukuatemo naku kakekonda basude
In dem Bus, in dem wir, ohne einen bestimmtes Ziel, Schutz suchten,

ってキスしてくれた
kimiha damatte kisu shitekureta
Gabst du mir schweigend einen Kuss

らぬって
mishiranu machide hitobanjuu waratte
In einer unbekannten Stadt lachten wir die gesamten Nacht hindurch

とまたるんだろう...
kimito mata yumewo mirundarou...
ich werde bestimmt wieder mit dir zusammen träumen...

Faith of love ふたりわした
faith of lofe futari kawashita kotobaga
der Glaube der Liebe, Ich glaubte, dass unsere getauschten Worte

わることはいとじて
kawaru kotoha naito shinjite
sich nicht verändert hätten. 


(※くり返し: Refrain)


ありのままでんだ
arino mamade eranda yumega
Der Traum, den du in Wirklichkeit gewählt hast,

またかをつけていて
mata darekawo kizutsuketeite
verletzt wieder jemanden

それでもきなら
soredemo kimiga bokuwo sukinara
Aber wenn du mich liebst

明日くよ
bokuha ashitawo egakuyo
Kann ich mir ein Morgen ausmahlen


れそうな
kowaresouna hontouno kokoro
Mein wahres Herz droht zu zerbrechen

してしいから
hontouno bokuwo aishite hoshiikara
Weil ich will, dass du mein wahres Ich liebst

もいらない...そううから
hokani nanimo iranai... sou omoukara
gibt es nichts anderes... weil ich so denke

だからのそばにいて
dakara bokuno sobani ite
deswegen, bleib bei mir


(※くり返し: Refrain)


いつものそばにいて
itsumo bokuno sobani ite
bleib für immer bei mir

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen